Wednesday, December 26, 2012

De la soledad como espacio de escritura / Edmond Jabès

De la soledad como espacio de escritura



El acto de escribir es un acto solitario.
¿La escritura es la expresión de esta soledad?
¿Puede haber escritura sin soledad o aún soledad sin escritura?
¿Habrá grados de soledad –así como hay tantas playas, diferentes niveles de soledad – como intensidades de la sombra o de la luz?
¿Se podrá, en este caso, afirmar que hay ciertas soledades dedicadas a la noche y otras al día?
¿Habrá en fin diversas formas de soledad: soledad resplandeciente, redonda —la del sol—o soledad plana, tenebrosa—la de las lápidas funerarias; soledad de la fiesta y soledad del duelo?
La soledad no se puede decir sin que inmediatamente deje de existir.
La soledad no se puede escribir si no en la distancia que la proteja del ojo que la lee.
El decir será para el texto lo que la palabra oral es para la palabra escrita: el fin de una soledad asumida para la una y el preludio de una aventura solitaria para la otra.
El que habla en voz alta jamás está solo...
(lee el texto completo en Refundación)






[Paciencia es la virtud más alta]

Monday, December 24, 2012

O grande poeta Lêdo Ivo morreu



O grande poeta Lêdo Ivo morreu

Me entero, a través de nuestra amiga Lucila Nogueira, que ha muerto en Sevilla, España, el día de hoy, 23 de diciembre, mi gran poeta y maestro querido Lêdo Ivo. Súbitamente en un restaurante, compartiendo con su hijo Gonçalo Ivo, sintió un malestar que fue atendido de inmediato, sin embargo no pudo resistir y falleció.

Hace apenas dos días comentábamos la aparición de nuestra antología Estación Final 1940-2011 bajo el sello de Valparaíso Ediciones del poeta Javier Bozalongo de Granada, yo le había mandado con sus hijos, Graça y Gonçalo Ivo, la noticia y la imagen de portada que le habían llenado de alegría:

Querido amigo Mario Bojorquez,

Muito me alegrou o envio da bela capa da nossa antologia.
Foi para mim um presente de Natal.
Estou em Madrid.
Enviei uma carta ao editor Javier Bozalongo comunicando que estarei em Sevilha durante o Natal e gostaria de visita-lo em Granada.
Ele lamentou não ser possivel este encontro pessoal pois vai passar o Natal com sua mãe em Tarragona.
Desejo ao querido amigo novos sucessos em sua brilhante trajetoria poética.
Vamos continuar juntos até o fim do mundo.
Um grande abraço,
Lêdo Ivo.

Agradezco a la vida que me haya dado la oportunidad de conocer profundamente la poesía de uno de los más grandes poetas de mi tiempo, de haber compartido con él la alegría de la fiesta constante, la amistad personal y su magisterio siempre generoso.

Y como nos pidió a los que lo queríamos y conocíamos a través de los poemas maravillosos que escribió, le ponemos su capa azul, la capa azul de la infancia, la capa de un azul profundo y vamos con él até o fim do mundo:

La capa

En el suelo de la infancia voy a encontrar
todos los objetos que perdí:
la capa azul, el libro de grabados,
el retrato del hermano muerto
y tu boca fría, tu boca fría.

Mi capa azul, en el suelo de la infancia,
cubre los objetos y las alucinaciones.
Es una capa azul, de un azul profundo
como en ningún tiempo podrá ser encontrado.
Un azul como éste, ya no existe jamás.

Y a todos ustedes que son puros o relapsos,
vírgenes en el invierno y repulsivos en el verano,
les hago mi petición de azul profundo:
cúbranme, con esta capa el día en que muera.

Cuando esté muriendo, pueden tener la certeza,
una capa azul, de un azul profundo,
envolverá mi cuerpo de la cabeza a los pies.


Lêdo Ivo


[Paciencia es la virtud más alta]

Saturday, December 15, 2012

Lêdo Ivo en Valparaíso Ediciones de España



En unos días aparecerá bajo el sello de Valparaíso Ediciones de Granada, España, Estación Final de Lêdo Ivo con mi traducción del portugués al español. El libro podrá comprarse en edición digital o papel en el sitio de la editorial:

http://valparaisoediciones.es/17--el-deseo-postergado-digital-.html


[Paciencia es la virtud más alta]

Friday, December 14, 2012

800,000 visitas en Círculo de Poesía


La mejor revista de poesía en español, Círculo de Poesía, alcanzó las Ochocientas Mil visitas en estos días, súmate al círculo de los lectores que ya conocen y frecuentan esta publicación.
[Paciencia es la virtud más alta]

Saturday, December 08, 2012

Felicitamos al poeta Edgar Amador, nuevo Secretario de Finanzas de la Ciudad de México


Felicitamos al poeta Edgar Amador, columnista y amigo de Círculo de Poesía, por haber sido nombrado Secretario de Finanzas de la Ciudad de México. Edgar Amador escribe poesía, ensayo y es también traductor de novedades y raras perlas del inglés. En seguida presentamos algunos de sus poemas.


[Paciencia es la virtud más alta]

Síguenos en tumblr.com

V Festival Internacional Poesía Granada 2009