Thursday, November 26, 2009

Foja número 100 en Círculo de Poesía

En http://www.circulodepoesia.com mis queridos amigos dedican la Foja de Poesía número 100 a mi trabajo poético; desde el arte prodigioso de Aura Aguirre celebrando en Netzahualcoyotltzin mi despedida del Anahuac. No para siempre aquí.

Saturday, November 14, 2009

El oro ensortijado, poesía viva de México




A partir de este sábado circula ya la antología El oro ensortijado, poesía viva de México, hasta ahora la más polémica y osada visión de nuestro presente literario. Los autores, Mario Bojórquez, Álvaro Solís, Alí Calderón y Jorge Mendoza, analizan y critican a los grandes poetas nacionales a partir de Alí Chumacero y hasta aquellos nacidos en la década de los ochenta. Sin duda un libro que removerá los empolvados registros de la crítica poética en México.
El oro ensortijado, poesía viva de México, Mario Bojórquez, Alí Calderón, Jorge Mendoza y Álvaro Solís,University of Texas at El Paso/ Escuela de Letras de la Universidad Mayor de San Marcos de Lima, Perú/ Secretaría de Cultura de Puebla, México, 2009, 368 pp.

Saturday, November 07, 2009

Y2K


De Y2k (ediciones Gláphyras, 2009), el más reciente libro de poesía de Mario Bojórquez, se desprenden las reflexiones que hace pocos días publicó el autor bajo el nombre de “Anotaciones a la poesía de hoy“. Enseguida el texto que aparece en la cuarta de forros, firmado por Alí Calderón.

Mario Bojórquez (1968) le ha entregado a la poesía mexicana uno de sus clásicos contemporáneos: Diván de Mouraria. En Y2K, a pesar de mantenerse la intención de construir un discurso intenso, parecieran plantearse angustiosas interrogantes para cualquier poeta actual: si la poesía es cantar la sensibilidad de una época determinada, aprehender la subjetividad del ambiente, ¿cómo escribir poemas hoy después de la caída del muro de Berlín, de la emergencia de la globalización, el capitalismo salvaje, el infinito cibernético de la red, el colapso del World Trade Center en Nueva York? ¿Cómo escribir poesía después de Nirvana, Matrix, la muerte de Freddie Mercury o twitter desde más allá de la órbita terrestre?
En sus respuestas, Mario Bojórquez nos ofrece el más osado experimento de los últimos años en la poesía mexicana: la búsqueda de nuevos y eficaces, sorprendentes, medios expresivos que dan cuenta del caos, la complejidad, la simultánea fragmentariedad de nuestra vida cotidiana. A través de superposiciones de planos, alegorías, síntesis lírica, alusiones, una polifonía extravagante, el collage y un verso fractal a partir del heptasílabo, se logra un lirismo acorde a los tiempos que corren y una poesía que emociona porque, fundamentalmente, es sincera.
Alí Calderón

A continuación presentamos los dos primeros poemas del libro.


En el tercer retorno de tu letra griega
cocino un spaghetti con flor de jamaica
he perdido el olfato en un frasco de comino
y trato en la memoria de reconstruir el santuario del sabor
Así contigo
ya no sé a lo que sabes
Miro la fuente al centro de la mesa y la alegría al rededor
Cuando llego a esta línea en la otra línea
me dices que has tomado mucho café con leche
que tienes fierros y prefierros en los dientes
que tú ya estás curada
Yo te digo
que escribo un poema que empieza
en el tercer retorno de tu letra griega
que Amsterdam 536 dólares con salida San Diego
y que las Hernández saldrán bailando en el poema más adelante
Estamos tan solos hoy como al principio
tú atenderás al técnico en computación
yo a los plomeros en el baño de Mariana Garza
Pienso en tu costillar, en Philadelphia Rib’s y en el cerdo que me comí hace días
Aquí el poema se regresa al Zócalo
y entre 22 millones de personas el poeta Alcaraz te acerca a mí
Piensas, estás segura, que soy otro fantoche
piensas, mucho, mucho tiempo que soy otro fantoche
tu pensamiento es ese
La inteligencia decimos es el principio de la infelicidad
por eso ahora que vas por Mayorazgo
con tu falda larga y tus botas
piensas otra vez
es un fantoche y sabes que en unos días dirás en Culiacán
Estoy saliendo con un poeta
Ya para entonces habré explorado el site de Marinela
y distribuido tu foto por todo el territorio
de Tuxcacuexco en Rulfo
hasta Trieste en Saba
eres aprobada unánimemente
Hiperboreal en Nortec te dará una serenata en línea
y el poeta Tarín te explicará pacientemente lo que significa el rayo en una hembra humana
Aquí las Hernández bailan con sus hombres, es algo de Santana y las percusiones retumban en las paredes del departamento
luego ellos se aburren y se sientan, hasta que las Hernández los encienden de nuevo
hay un intermedio con cambio de vestuario
y en algún momento reímos con la broma del perro
Yo tengo puesto un vestido de dormir y tu bufanda negra
bailamos con Freddy Mercury cantándonos desde mas allá de la muerte
Eres feliz y se te nota mucho
Freddy hace un silencio que mi voz llena
Tus nalgas son una delicia
Tiro el vino rojo sobre el ejemplar dedicado
hemos tomado whiskey, vodka y nada de café
El anticlímax llega con el taxi
me has pedido que llame al llegar
El spaghetti da vueltas por el cuarto
lo vuelvo a ver
y aún no reconozco las flores de jamaica


***


Los dos somos señores jóvenes
la juventud desborda por los bolsillos silvertab
Hemos venido al Pont des Arts a despedirnos
entre los intersticios de la madera miro el agua del Sena sin parar un punto
esta cita debió ocurrir hace diez años
desde hoy no serás la mujer a mi lado
falta atravesar la selva de las despedidas
pero no habrá regreso posible
En Saint Germain des Pres
recoges seiscientos francos del suelo
que servirán para unas hamburguesas en el Cluny y tu jersey con los habibis
después vendrá la marcha del boulevard Sebástopol hasta la Gare de l’Est
Somos la imagen de la desdicha
tanta soledad no puede terminar bien
a ti te queda la realidad del sueño
yo sólo vivo el sueño agudo de la realidad
En boulevard Saint Michel entramos a la librería Averroes
pregunto por el poeta Al-Mutamid, rey en Sevilla
pasas los ojos por aquellos signos de extrañeza y piensas que tu casa está donde tu corazón habita
ahora sientes un cálido afecto por mí
Leo en Ibn Qötaiba:
Esa mujer ha muerto para ti entre jardines y fuentes
Su tristeza es mayor que la belleza del mundo
Ahora la verás caminar ajena entre fiestas y banquetes
Su corazón es la jarra de arcilla
rota por el suelo

Festival de la lira, Cuenca, Ecuador, 2009


CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES SEGUNDO CERTAMEN
DE POESIA HISPANOAMERICANA FESTIVAL DE LA LIRA
(Cuenca, lunes 09 – viernes 13 de noviembre, 2009)

LISTA INVITADOS NACIONALES
César Eduardo Carrión
Efraín Jara
César Molina
Ana Minga
Alexis Naranjo
Vicente Robalino
Galo Alfredo Torres
Raúl Vallejo

LISTA INVITADOS INTERNACIONALES
María Baranda (MEXICO)
Mario Bojorquez (México)
Antonio Correa (COLOMBIA-ECUADOR)
Roberto Echavarren (URUGUAY)
Eduardo Espina (URUGUAY)
Tamara Kamenszain (ARGENTINA)
José Kozer (Cuba)
Maurizio Medo (Perú)
Soleida Ríos (Cuba)
Raúl Zurita (Chile)

DOMINGO 08:

HOTEL CRESPO
10h00: Deliberación del Jurado de Premiación

LUNES 09:

BAR LOS CAPULIES
16h00: Encuentro de invitados con poetas jóvenes

MARTES 10:

SALA DE CONCIERTOS
10h00: Charla de los poetas: Ana Minga / Antonio Correa
Modera: Rosa Ávila
11h00: Receso
11h30: Charla de los poetas: Raúl Vallejo / Soleida Ríos
Modera: Jacky Verdugo

AUDITORIO BANCO CENTRAL
20h00: Inauguración del Festival

MIÉRCOLES 11:

SALA DE CONCIERTOS
10h00: Charla de los poetas: César Molina / Mario Bojorquez
Modera: María Rosa Crespo
11h00: Receso
11h30: Charla de los poetas: César Eduardo Carrión / Roberto Echavarren
Modera: Jorge Villavicencio Verdugo

LIBRI MUNDI
16h00: Firma de libros: Mario Bojorquez, Roberto Echavarren, Tamara Kamenszain, Soleida Ríos, José Kozer, Raúl Zurita, César Molina y Galo Alfredo Torres

RHIO LOUNGE BAR
19h00: Recital poetas: Maurizio Medo, Alexis Naranjo, María Baranda Tamara Kamenszain, Eduardo Espina y José Kozer

JUEVES 12:

HOTEL CRESPO (Salón “El Alambique”)
09h00: Veredicto del Jurado (Rueda de prensa)

SALA DE CONCIERTOS
10h00: Charla de los poetas: Vicente Robalino / Maurizio Medo
Modera: Manuel Villavicencio
11h00: Receso
11h30: Charla de los poetas: María Baranda / José Kozer
Modera: María Augusta Vintimilla

LIBRI MUNDI
16h00: Firma de libros: María Baranda, César Eduardo Carrión, Vicente Robalino Antonio Correa, Eduardo Espina, Efraín Jara, Maurizio Medo y Ana Minga

HOTEL INCA REAL
19h00: Recital poetas: Antonio Correa, Soleida Ríos, Mario Bojorquez, Efraín Jara, Roberto Echavarren y Raúl Zurita


VIERNES 13:

SALA DE CONCIERTOS
10h00: Charla de los poetas: Galo Alfredo Torres / Tamara Kamenszain
Modera: María Eugenia Moscoso
11h00: Receso
11h30: Charla de los poetas: Eduardo Espina / Raúl Zurita
Modera: Felipe Aguilar

MUSEO DE LAS CONCEPTAS
16h00: Dialogo sobre la poesía neobarroca hispanoamericana.
Participan: Roberto Echavarren, Eduardo Espina, José Kozer
Maurizio Medo, Tamara Kamenszain y Raúl Zurita
Modera: Jorge Dávila Vázquez

JARDINES DE SAN JOAQUIN
20h00: Clausura del Festival

Friday, November 06, 2009

Antologia della poesia messicana contemporanea


El poeta Emilio Coco, uno de los hispanistas más reconocidos de nuestro tiempo, reunió a treinta poetas mexicanos en una antología para Sentieri Meridiani Edizione de Roma. Esta antología cubre un arco que inicia con el formidable poeta Rubén Bonifaz Nuño y concluye con la poesía incluida en el libro El deseo postergado de un servidor. El antecedente de la poesía mexicana en italiano fue Rojo de vida Negro de muerte de Carlo Coccioli y Tulio Ristori, publicada en 1969, desde entonces no se había generado un nuevo registro de la poesía mexicana en lengua italiana. Compartimos con los lectores unas versiones de esta importante antología:
Ti avvicini
Ai cortili
Delle prime case
Il rumore
Delle tue cianfrusaglie
Altera i latrati
Sembri
Un'ombra
Che si muove
Nell'aria
&
Che striminzita
Gengiva
Per i tuoi quattro denti
Che schiena
Che incurvata
Più non distingue
Il peso di lapidi atroci
Che desolato
Respiro
Ti mette in piedi
&
Nessuno potrà mai dire di te
Ebbi la sua mano franca vicino alla mia a stringere il desiderio
A fare di una forza comune un condiviso sogno
Se qualcuno ti vide non seppe mai il colore dei tuoi occhi
La vena madre del tuo cuore
Appena facesti un passo per retrocedere
E un gesto che accusava bontà si congelò sulla tua bocca
E dalla tua lingua solo venne fuori uno sfiorito mazzo di petali insonni
Che lasciava all'orecchio sempre un odore
E mai una parola chiara
De El deseo postergado, Lumen, 2007

Monday, November 02, 2009

Letras Libres: la infamia


Para los griegos, la temible diosa Hybris, sólo podía ser aplacada por otra diosa más benévola, Némesis. Hybris representaba la violencia ebria de los poderosos. Así, Agammenón retira sin escrúpulo sus dones a Aquiles, poniendo en riesgo la expedición aquea. Némesis, en cambio, es la que dispensa el castigo severo a quien haciendo abusivo uso de su condición trata con desmesura a los que confían en el equilibrio universal.
La revista Letras Libres en su número de octubre ha publicado un libelo infamante a la poesía nacional bajo el título de “Divertimento” y firmado por uno de sus acólitos más jóvenes, el ya desde temprano pervertido y falaz Daniel Saldaña Paris. Él mismo ha promovido una injusta y reprensible campaña en contra de Círculo de Poesía a través de su edición electrónica, aderezándola con anónimos colombianos y otras censurables prácticas cibernéticas. La Némesis no nos hace olvidar que el excelso poeta Octavio Paz premió y promovió el premio Loewe para el secretario de redacción de la revista Vuelta en los años noventa. A la postre, su obra nunca pudo concretar un buen libro. Así actúan los poderosos. La Justa Indignación que es otro de los nombres de la diosa, nos consuela.

Síguenos en tumblr.com

V Festival Internacional Poesía Granada 2009